What time is it there? / Ni nabian ji dian?

Zuerst einmal ein Disclaimer: Alle chinesischen Ausdrücke in diesem Text schreibe ich nach dem Pinyin-System der VR China um. Dadurch können Unterschiede zum im Film verwendeten und in Taiwan üblichen Wade-System ergeben, z.B. Xiao Kang statt Hsiao Kang.

Na ja, also vielleicht war es doch nicht so eine gute Idee, sofort wieder ins Kino zu gehen, obwohl ich den Film vom Vortag, L.I.E., noch nicht so richtig verdaut hatte. Nachdem ich dann noch gelesen hatte, dass der Regisseur von What time is it there? den Film Der Fluss gedreht hatte, war ich dann kurz davor, wieder nach Hause zu gehen. Ich habe nämlich Der Fluss mit Abstand am schlechtesten von allen Filmen bewertet.

Also, ich war doch drinne. What time is it there? ist ein Film in chinesisch-englisch-französischer Originalfassung mit lesbaren Untertiteln. Er handelt von Xiao Kang, einem Uhrenverkäufer in Taibei, der Hauptstadt Taiwans. Dessen Vater ist verstorben, worauf seine Mutter etwas durchdreht. Die zweite Hauptperson ist eine Unbekannte, die sich bei Xiao Kang eine Uhr kauft, weil sie am nächsten Tag nach Paris fliegt. Eine Handlung gibt es nicht. Am besten haben mir der buddhistische Priester und der grosse weisse Fisch gefallen.

What time is it there? müßte eigentlich etwa 3 Euro bekommen, aber weil ich noch was viel schlimmeres erwartet habe, bekommt er noch 6,50 von gezahlten 6,50 Euro.

Zur alphabetischen Filmliste
Zur chronologischen Filmliste

Zur Homepage